2024. november 28., csütörtök

Földtan

Adott napon: 
Keresés:
#3350
2 évig jártam Borsyhoz elõadásra, ( Izé, diavetítéssel egybekötött mesedélelõttre..) de soha nem ejtett szót cunamiról. Mindig a nyírségi homokbuckákról mesélt + a paksi löszfalról. (Egyszer mutatott egy diát a paksi löszfal feltárásáról és a homlokára csapott: Ja most már tudom hol hagytam el a gumicsizmámat.)
Meg a különbözõ kiváló geomorfológusokról.( Ahány nevet mondott mindegyikhez hozzátette, hogy: Igen kiváló geomorfológus. Talán még Wegenerhez is, pedig az ha jól tudom inkább meteorológiával és geofizikával foglalkozott.
Talán ezért Õ a lemeztektonika atyja.... ;-)))))
Szerintem Pinczés prof. sokkal jobb fej volt. Bocs az off-ért.
#3339
Amikor én voltam iskolás, még ts-sel írták le a tsunami-t. :-) Egyébként iskolában tuti nem tanultunk róla...
#3338
Na megnéztem, Általános természetföldrajz tankönyvemben (Borsy, 1992) a "különleges hullámjelenségek" között az alábbit találtam: tengerrengés-hullám; ezek leggyakrabban a Csendes-óceánon születnek, "így nem csoda, ha rendszerint japán nevükön (cúnami) emlegetjük õket" . Még taglalja kicsit, de vagy a "cúnami" (sic!), vagy a rengéshullám kifejezést használja. A szökõár kifejezésnek se híre-se hamva, azt a tengerjárást bemutató fejezetben mutatja be: (amikor a Nap-Hold közel egyirányban van) "ilyenkor különlegesen magas dagályok a jellemzõk (szökõár vagy szizigai dagály)."

Persze mondom, ez egy régi tankönyv, akkor még nem reaktorfizikusok írták az összes tankönyvet.
Hogy a köznyelvben mit mondanak, az mellékes, de azért lexikonszócikkeknek helyesen kéne használni.
#3337
agree, aki a wikit használni akarja, annak meg kell tanulnia külföldiül...
#3336
Aki magyar wikit olvas nem röhögési céllal, az lúzer, már bocsánat... Az NLC - gyöngyházfényû felhõ (PSC)- irizáló felhõ káoszról jobb nem beszélni... :-(
#3335
Annyiban mindenképpen egyetértek, hogy a wiki szócikkének címe cunami kéne legyen. És szerintem nem beszélhetünk köztudatról igazán, mert a jelenség, illetve cunami, mint szó az indonéziai földrengés óta ismert általánosan Magyarországon.
#3334
Az az érdekes, hogy amit én az elmúlt mondjuk 40 év alatt olvastam ilyen témában magyarul, sosem merült fel, hogy a szökõár nem helyes kifejezés (nem nõk lapját meg fülest olvastam gyerekkoromban sem, hanem Élet és Tudományt, meg a Gondolat kiadó ismeretterjesztõ könyveit, stb.) a cunamira. Szerintem túl régen beivódott a SZÉP és KIFEJEZÕ magyar szó a köztudatba.
Egyébként meg ha a parton állsz és elsodor, tök mindegy, milyen eredetû, mindenképp egy túlzó mértékben megemelkedett vizet jelent. Mellesleg a tengerjárási értelme sem igazán lehet ismert, mivel jó rég nincs tengerünk (ami volt, azt meg csak játékból érintette a dagály/apály, ha jól tudom, max. 1 m dagály van az Adrián, de az átlag fél m alatti).
Persze, megértem, hogy a szakma védi a saját szavát, mondjuk a virágszirom hasonló, hisz számos olyan képletet is sziromnak hív a köznyelv, ami nem az, mégis mindenki érti, mirõl van szó, a szakma még jól is használja.
Igazából a világ népessége úgyis szét fog szakadni, s egy idõ után egyáltalán nem fogják egymás nyelvét megérteni a szellemi s a fizikai munkát végzõk, tehát hosszú távon mindenképp megoldódik a problémád. :-)
Nagyon nem vagyok barátja a globalizmusnak, biztos, hogy emiatt is zavar, hogy nem a bejáratott magyar szó a "hivatalos".
#3333
Nem jó a hasonlatod, mert a kézibeszélõ és a telefonkagyló - végeredményben - ugyanazt jelenti, itt pedig arról van szó, hogy teljesen más okokra visszavezethetõ jelenségekrõl van szó (vagy volt szó eredetileg). Ezért vetettem fel, mert ha már hangsúlyt helyezünk a szakmaiságra, akkor ez a legkevesebb, amit megtehetünk, hogy a cunami mellett kiállunk. De én elfogadom, hogy a nép errõl már ítélkezett, és széllel szemben nem lehet, de azt nem fogom mondani, hogy ez jól van így!

A szumátrai földrengés elõtt ez nem volt annyira napirenden, de ahogy címlapra kerültek, nekem azóta bántja a szemem. Éppen Czelnai Rudolf rágódott ezen korábban, és nekem teljesen logikus érvelésnek tûnt akkor. Bár ahogy idézted, õ is lassan beadja a derekát.

Nekem meg semmi bajom azzal, ha egy Magyarországon - szerencsére - ismeretlen jelenségnek japán neve van. Sõt, talán ennyiben tisztelegni is lehetne a sok áldozat elõtt.

A cunaminak nem szökõár a magyar fordítása (kik voltak az eleink? nevet ) A hurrikánokat is hurrikánnak hívjuk, és nem forgószélnek, pedig szemléletes volna. No, befejeztem a nyelvmûvelést ! laza
#3329
Ha már megint szóba került a cunami....

Nektek mi a véleményetek a cunami vs. szökõár dologgal kapcsolatban? Mert ugyebár teljesen különbözõ dolgokat jelentenek, de már nem csak a köznyelvben (értsd újságírók), hanem az - elvileg - magasabb tudományos igényességû írásokban (BME NTI igazgatójának közleményei) is szinonimaként használják. Ez olyan, mintha pl. a dózisteljesítmény és az albedó fogalmát keverném. Felvetettem a wikipédián Link (vitalap) is, mert ott ráadásul pár éve a cunami szócikket átírták szökõárra. Ott azt válaszolták, hogy ez már így ment be a köztudatba, úgyhogy kár erõlködni. Szerintem azonban nem egy "kockás" vs "négyzetrácsos" füzet szintû dologról van szó. havazas

Havazás előrejelzés

Utolsó észlelés

2024-11-28 00:57:34

Ercsi

4.3 °C

09000

RH: 80 | P: 1024.2

Észlelési napló

Térképek

Radar
map
Aktuális hõmérséklet
map
Aktuális szél
map

Utolsó kép

131548

Hírek, események

Indul a MetNet előrejelzési verseny sorozatának 41. sorozata

MetNet | 2024-11-02 11:38

pic
Kis pihenés után folytatódhat a meteorológiai megmérettetés, immáron 41.