Tamásproc., LAM: OK, szívesen leírom a tapasztalatokat, de mint már korábban írtam mindenki leírhatná a sajátjait, ezzel tippeket adva másoknak, és akkor az összes véleménybõl lehetne egy ismertetõt írni, majd ezt közzétenni. Ha valakinek van WS progija és nyelvistmerete (angol,német,francia,olasz) szívesen leírom hogyan kell fordítani, nem kell hozzá technikai zseninek lenni, tehát akinek kedve van hozzá+jó sok ideje, az jelezze e-mail/msn címemen (fooster(kukac)freemail.hu) .Köszi!